Schnell und einfach zu mehrsprachigem Content mit der Supertext-Plattform.
Service trifft Technologie. Auf einer eleganten und einfachen Plattform.
Lernen Sie die Supertext-Plattform kennen. Ohne Schnörkel, dafür mit jeder Menge Technologie und Service.
Unser Ziel: massgeschneiderte Prozesse, die Ihnen das Leben vereinfachen. Und dank denen wir uns gemeinsam auf das Wesentliche konzentrieren können – die Qualität.
Aufträge aufgeben und tracken, Teams und Projekte verwalten, Translation Memorys und Glossare führen – sollen wir gleich loslegen?
Entwickelt für alle erdenklichen Arten von Content
Von der Website bis zum YouTube-Video, von Word-Docs bis zu Social-Media-Posts. Wir liefern Supertexte in mehr als 100 Sprachen. Egal woher, egal wohin.
Behalten Sie Ihre Projekte von A bis Z im Griff
Dank einer einfachen Auftragsübersicht mit Status-Updates und automatischen Benachrichtigungen.
Eine massgeschneiderte Lösung mit für Sie definierten Services, Prozessen und Preisen
Wir passen die Plattform auf die spezifischen Bedürfnisse Ihrer Organisation an. Damit Sie sich ohne Ablenkung auf das grosse Ganze konzentrieren können.
Copy-and-paste war vorgestern. Wir verbinden uns direkt mit Ihrem CMS.
Über unsere Plugins für alle gängigen Content-Management-Systeme liefern wir direkt in Ihre bestehenden Prozesse.
Integrieren Sie jedes erdenkliche System über unsere REST API
Zeit, Ihre Lokalisierungsprozesse zu optimieren. Mit einer cleveren Anbindung über unsere flexible Übersetzungsschnittstelle.
Sie haben schon ein TMS? Kein Problem.
Wir sind schnell. Und flexibel. Erzählen Sie uns von Ihrem Set-up und wir fügen es nahtlos mit unseren Systemen zusammen.
Terminologie-Management ohne Schnickschnack
Halten Sie die Corporate Language mit einem benutzerfreundlichen Online-Glossar auf Kurs.
Sparen Sie Zeit und Geld mit integrierten Translation Memorys
Wir speichern jeden Satz, den wir für Sie übersetzen. Und der Computer vergisst nie. Sie bezahlen für Kreation statt Repetition.
NEU
InstantTranslation für menschliche Qualität in maschinellem Tempo
Lassen Sie Kleinstaufträge bis 350 Zeichen sofort im Live-Chat von unseren Linguist*innen übersetzen.
NEU
Ihr Translation Memory kann mehr.
Mit Supertext MT+.
MT+ kombiniert eine voll integrierte Machine-Translation-Lösung und die Datenbank mit all Ihren bisherigen Übersetzungen. Immer dann, wenn 60 bis 80 % Genauigkeit ausreichen.
Der direkte Draht zu Ihrem Superteam
Von Ihrer persönlichen Projektleiterin bis zu unseren Spezialisten für jede einzelne Zielsprache – im Supertext Localization Hub wissen Sie immer, mit wem Sie es zu tun haben.
Real-time Reporting. Damit neben den Worten auch die Zahlen stimmen.
Auf dem Statistik-Dashboard behalten Sie all Ihre Lokalisierungsprojekte im Blick. Für eine schlanke Kostenkontrolle mit Spreadsheet-Exportfunktion.
Mit unserer Qualitätssicherung können Sie rechnen
Supertext setzt auf ein internes 5-Sterne-Ratingsystem für jeden Auftrag. So überwachen und gewährleisten wir die Qualität, die Sie erwarten.
Sagen Sie uns die Meinung
Wir wollen Ihr Feedback. Und haben den Prozess dafür supereinfach gestaltet. Sind Sie mit einem Auftrag nicht zufrieden, steht Ihnen immer eine kostenlose Überarbeitungsrunde zu.
NEU
LocalReview für systematische Freigabeprozesse
Ein schlankes Tool, das Ihre Experten vor Ort miteinbezieht. Lassen Sie Texte und Übersetzungen von lokalen Teams in einem einfachen Editor kontrollieren. Mit Live-Vorschau und laufender Anpassung des Translation Memory.
Lesefreude – auch für Ihre Buchhaltung
Rechnungen herunterladen, Ausgaben überwachen und offene Positionen kontrollieren. Ganz einfach.
NEU
Stellvertretungsfunktion für nahtlose Projektübergaben
Geben Sie Vertrauenspersonen in Ihrem Unternehmen schnell und einfach Zugriff auf Ihre laufenden und vergangenen Aufträge.
Verschlüsselt, verriegelt und nach ISO 27001 zertifiziert
Unsere Systeme erfüllen höchste Sicherheitsstandards. Von Single-Sign-On und 2-Faktor-Authentifizierung über modernste Datencenter bis zum speziell geschützten Workflow für vertrauliche Dokumente.