Puntiamo sempre a quel «di più». Più download, più utenti, più fatturato... Con app in più lingue.

Icona Apple App Store Icona Google Play Store

Ciascuno di noi possiede in media 80 app sul cellulare. La stragrande maggioranza è nella nostra lingua madre.

Un’app tradotta in più lingue è il modo più semplice e veloce per ottenere più visibilità e più successo. Sia nell’App Store che con i vostri clienti.

Noi vi aiutiamo a superare gli ostacoli tecnici, linguistici e culturali. Per avere delle super app in oltre 100 lingue.

Parla con noi


Ecco come insegniamo una nuova lingua alla vostra app.

Il know-how tecnologico si fonde con la competenza linguistica e culturale. Così la vostra app parlerà la stessa lingua del vostro mercato target.


Icon Planning

Pianificazione

Dalla scelta della tecnologia e dei tool fino al team giusto e alle tempistiche del vostro progetto di internazionalizzazione. Voi ci comunicate i vostri obiettivi e noi vi aiutiamo a raggiungerli.


Icon Translation

Traduzione

Traduzione specialistica, transcreazione o traduzione automatica? Sarete voi a decidere quanta attenzione dedicare a ogni singolo contenuto. In oltre 100 lingue e nel formato che preferite.


Icon Localization

Localizzazione

Rendiamo i vostri contenuti perfetti per il mercato target, adattandoli alla cultura di arrivo e alle norme locali. Dalla codifica dei caratteri e le unità di misura fino ai colori, le immagini e i simboli.


Icon Testing

Verifica

Verifichiamo la User Experience e tutte le parti dell’app nel layout. Così la vostra app sarà perfetta non solo sul piano linguistico, ma anche a livello di sistema operativo, browser e dispositivo.


Rete freelance Supertext

Più di 2000 copywriter locali e traduttori specializzati per oltre 100 lingue.

Competenza culturale per la vostra espansione in Europa, America e Asia.


Supporto tecnico per diversi sistemi di gestione della traduzione (TMS) e per la traduzione continua

Ci adeguiamo senza problemi a ogni sistema e stadio del prodotto. La localizzazione inizia al vostro via, anche durante la fase di design.

TMS Supertext

Formati di traduzione app Supertext

Tutti i formati di file più comuni, inclusi Android e iOS.

Supertext parla correntemente i linguaggi di scripting e di programmazione. E ne impara sempre di nuovi.


Test di localizzazione e App Store Optimization (ASO)

Verifichiamo le app nel layout e perfezioniamo la customer experience:


  • La traduzione è adeguata al contesto?
  • I testi sono completi?
  • La traduzione rientra nella GUI?
Localizzazione app Supertext

Un’impronta internazionale grazie a Supertext.

Negli ultimi anni ci siamo occupati della localizzazione di numerose app per aziende rinomate.

Screenshot app Coop

Coop

Supertext ottimizza la UX per iOS e Android in inglese, francese e italiano.

Scopri di più

Screenshot app Headspace

Headspace

65 milioni di download in 190 paesi: Supertext localizza l’app di meditazione per il pubblico globale.

Scopri di più (in inglese)

Screenshot app Lime

Lime

Lime si apre le porte del mercato globale con le transcreazioni di Supertext.

Screenshot app Medgate

Medgate

Supertext porta il medico dall’intelligenza artificiale nelle vostre tasche e in più lingue.

Scopri di più (in inglese)

Screenshot app Kitchen Stories

Kitchen Stories

La strada verso il successo internazionale con la localizzazione dell’app e il sottotitolaggio dei video.

Scopri di più (in inglese)

Ecosia Screenshot

Ecosia

Piantare alberi facendo ricerche online: Supertext traduce per il motore di ricerca berlinese.

Scopri di più (in inglese)

Screenshot app Dave

Dave

La panoramica delle spese a portata di mano. Così come i testi dell’app in più lingue grazie ai nostri professionisti di UX.

Screenshot app TOM

TOM

Lo scaffale dei farmaci virtuale parla cinque lingue grazie a Supertext.

Scopri di più (in inglese)


Chi cerca, vi trova. Con l’App Store Optimization (ASO) multilingue.

Il modo più veloce per ottenere più download è il ranking. Vi mostriamo la via più breve per ottenere migliori risultati di ricerca. In qualsiasi lingua e mercato.


Team Supertext

User-friendly in oltre 100 lingue: il vostro superteam.

Avete domande per il nostro team? O state cercando un team di localizzazione pensato su misura delle vostre esigenze? Illustrateci il vostro progetto e noi ci occuperemo di tutto il resto.